JACQUES BAGE
JACQUES BAGE
SELECTED WORK
JACQUES BAGE
SELECTED WORK
JACQUES BAGE
JACQUES BAGE
SELECTED WORK
JACQUES BAGE
SELECTED WORK
SELECTED WORK
ANGELO VULLO
SELECTED WORK
SELECTED WORK
Cette peinture s’est développée un temps selon divers motifs décoratifs. Mais elle ne s’y limita nullement. Comme pour bon nombre d’artistes de la modernité (depuis Matisse jusqu’à Wim Delvoye, en passant par Christopher Wool) l’usage des arts décoratifs d’Orient ou d’Occident est ici le moyen d’accéder à une force de l’art que les images ne procurent pas, ou rarement.
Ensuite, Angelo intensifia son décorum pictural en termes de réseau. Ce dernier étant à vrai dire aujourd’hui, l’incarnation la plus vive des trames anciennes de la mosaïque et de la tapisserie. Grande maturité de cette peinture et correspondance même dans la recherche et la durée avec les technologies de notre temps. Les réseaux d’Angelo Vullo m’apparaissent comme les textiles minéraux d’un vaste entrelacs pixellisé. Quelque chose d’ancestral et de nouveau, comme si Seurat, Klee, Byzance, Mondrian, Bonnard et quelques autres pouvaient ici être relus.
Le décoratif, en effet, est une voie royale de l’abstraction. On y géométrise le sensible sans pour autant le soustraire au plaisir d’un chacun. Les Primitifs le savaient, y encourageant une écriture visuelle collective. En quelque sorte, Angelo Vullo expérimenta là sa peinture comme une sorte de milieu. Le spectateur ne la regardait pas à distance mais selon une sorte de corps-à-corps avec une couleur florale.
Pierre Sterckx, 2013


CLAUDIE LAKS
SELECTED WORK
To make a painting, for Claudie Laks, is both to create a space and to be part of a story. It’s creating a place in another. And I like to think that this artist's way of leaving an unpainted margin at the four edges of his canvas is the sign of this installation in a place already there: a way of distinguishing its limits from those that the painting poses a priori. Looked at from a distance, in the relative distance that the workshop allows, this is first of all what these tables show. This way the artist has to work within the Spartan limits of the painting, as if an area was given to him to cultivate, with prohibition to leave it. Not that the artist submits to this logic of the edge, but because it does with it, building precarious balance and internal tension in a way, fragile since we are there in the unpainted, of leaning against this border invisible.
Text : Pierre Wat, Extrait, in catalogue, Claudie Laks, Peinture 2004-2007, éditions Hazan

![]() CircéClaudie LAKS - 2020 - Circé - 202 x 137 cm - Acrylic on canvas | ![]() CalypsoClaudie LAKS - 2020 - Calypso - 202 x 137 cm - Acrylic on canvas | ![]() Twin Paintings n°6Claudie LAKS - 2020 - Twin_Paintings n°6, Circé_Calypso - 202 x 137 cm - Acrylic on canvas | ![]() Des Loques AlyséesClaudie LAKS - 2019 - Des Loques Alysées - 200 x 264 cm - Acrylic on canvas |
---|---|---|---|
![]() Noir de MarsClaudie LAKS - 2018 - Noir de Mars - 156 x 202 cm - Oil on canvas | ![]() IdylleClaudie LAKS - 2012 - Idylle - 197 x 168 cm - Acrylic on canvas | ![]() CollageClaudie LAKS - 2020 - Collage - 70 x 50 cm - Technique mixte | ![]() Collage 2Claudie LAKS - 2020 - Collage 2 - 70 x 50 cm - Technique mixte |